Dienstag, 31. Dezember 2013

Die Welpen sind sieben Wochen alt / puppies at seven weeks

Orientalenkater Okapi sucht immer wieder gerne Kontakt mit den Welpen. Im Vordergrund Jakootah

the Oriental Cat Okapi loves to get in touch with the puppies. Jakootah sitting in front



Unsere Besucherin bei einer Kuschelstunde mit den Welpen im Sessel
Our visitor is very happy to sit in the chair together with the puppies


Jufayyar beim "Geschmackstest"

It seems my shoes are tasty

Donnerstag, 26. Dezember 2013

Ein Weihnachtspaziergang bei Frühlingstemperaturen / springtemperatures on christmas - photo impressions of a dog walk

bei Temperaturen um die 15 Grad Celsius und schönstem Sonnenschein machte ich sowohl mit den Welpen und ihrer Mutter, als auch mit den Erwachsenen ausgedehnte Spaziergänge, um ein wenig Sonne und Wärme zu tanken. Den Azawakhs war die Freude an den gestiegenen Temperaturen an wahren Temperamentsausbrüchen anzumerken. Es wurde in weiten Kreisen über die Wiese gerannt, Luftsprünge vollführt und ausgiebigst miteinander gespielt. Im Anschluss verbrachten wir dann einen ruhigen und völlig entspannten Weihnachtsabend.


Amazzal und ihre 6,5 Wochen alten Welpen / Amazzal and her puppies at 6,5 weeks old
für zwei der Welpen (darunter der Rüde) sind wir noch auf der Suche nach einem "Windhundaktiven" Zuhause


Jattay und Jakootah, sechseinhalb Wochen alt


Jattay und Jakootah, sechseinhalb Wochen alt


Jufayyar und Jinaki im Galopp


Banome´s Luftsprünge / Banome´ jumping in the air


Banome´


Guetaya zieht ihre Kreise auf der Wiese / Guetaya running in circles


Guetaya - "in the air"


Guetaya


Qarqabu, elf Jahre alt


Taletmot, zehn Jahre alt


U´Tidet 


U´Tidet


X´Tamulai, ein Lächeln im Gesicht / smiling X´Tamulai

we really all enjoyed the spring temperatures of about 15 degree celsius and bright sunshine at a long dogwalk. The Azawakhs had outbursts of energy and were running in circles, jumping in the air and were playing with each other enthusiastically. Later this day we spent a quiet and very relaxed christmas evening.

Freitag, 13. Dezember 2013

Ein schöner Schnappschuß der fast 5 Wochen alten Welpen / a nice snapshot of the almost five weeks old puppies

Heute Morgen haben sich alle in einem Pappkarton zusammengequetscht, dessen Rückseite direkt am Heizkörper steht. Azawakhs lieben Wärme, je höher die Temperatur, desto besser.

This morning I caught the puppies all squeezed  in a card board box, which is placed directely in front of the heater. The Azawakh love hot temperatures.



Donnerstag, 12. Dezember 2013

Meine wundervolle, geliebte Taletmot wird heute zehn Jahre alt / my wonderful beloved Taletmot is 10 years old today

Vor zehn Jahren wurde Taletmot während meines Aufenthaltes in den USA als Tochter meiner afrikanischen Importhündin Taytok und Kusaylah al Ifriqiya geboren. Der Wurf mit dem Zwingernamen Idiiyat es Sahel wurde zusammen mit David Moore gezüchtet. 

Taletmot was born 10 years ago in the US as a daughter of my African desertbred Taytok and Kusaylah al Ifriqiya. The litter was cobred with David Moore under the kennelname Idiiyat es Sahel.


Taletmot vier Wochen alt


neuneinhalb Jahre alt, in Top Kondition

Es ist ein besonderes Geschenk mit dieser faszinierenden, kleinen, sehr "afrikanischen" Hündin zu leben.. Einerseits ernsthaft, introvertiert und besonders sensitiv, ist sie ebenso unabhängig und ursprünglich mit gut entwickeltem Instinktverhalten, sie war eine perfekte Mutter für ihre Welpen und lebt selbstsicher, in unangefochtener Position mit meinen anderen Hündinnen zusammen.
Ich wünsche uns beiden sehr, dass wir noch ein langes Stück gemeinsamen Weg vor uns haben.

It is a special gift and very fascinating to share my life with this small, aboriginal, very "African" Azawakh. She is serious, introverted and very sensitive, but she is also independant and aboriginal with authentic characteristics and instincts. She perfectly raised her puppies and is getting along quite well with my other females.
I wish she will be with me for many more years.


Taletmot - ein Kopfportrait aufgenommen vor wenigen Tagen

Donnerstag, 5. Dezember 2013

Die Welpen entwickeln sich in großen Schritten / the puppies develope in big steps

Von Tag zu Tag wird der Radius der Welpen größer, sie laufen sicherer, spielen miteinander, nehmen aktiv Kontakt zu mir auf und sind schon nahezu "Wurfkisten rein". Das ist für mich immer der schönste Entwicklungsabschnitt eines Wurfes.
 
der J Wurf ist heute bereits 26 Tage alt

day by day, the puppies expand their radius and explore their environment, they are walking more coordinated,, playing together and they start to get in social contact with me actively. Also they are almost "whelpingbox clean". This phase of a litters developement is always the most fascinating time for me

die gestromten Hündinnen Jinaki und Jakootah


Jufayyar und ihr Bruder Jattay


Jufayyar in front, her brother Jattay behind her and Jinaki in the background

Samstag, 30. November 2013

Die Welpen des J Wurfes sind drei Wochen alt / some snapshots of the three weeks old J puppies

Heute gab es die erste feste Nahrung, die alle vier ohne Zögern und mit gutem Appetit verputzt haben .
Today, the puppies had their first meal, which they all four ate without hesitation and good appetite.

 drei Wochen alt


Jakootah, drei Wochen alt


 Jattay, der einzige Rüde


die beiden gestromten Hündinnen, Jinaki und Jakootah


Jufayyar und Jakootah


Jufayyar und Jattay

Sonntag, 17. November 2013

Amazzal´s Welpen sind heute schon eine Woche alt / Amazzal´s puppies are already one week old

vergangenen Sonntag, am 10. November, wurde am späten Nachmittag der J Wurf geboren. Ein Rüde und drei Hündinnen, alle mit einem sehr hohen Geburtsgewicht. Amazzal versorgt ihre Kinder mit einem Überangebot an Milch, so dass auch die Tageszunahmen deutlich überdurchschnittlich sind. Die Welpen wiegen heute bereits so um ein Kilogramm.


Der J Wurf eine Woche alt

Last Sunday, November 10th, late afternoon Amazzal whelped a litter of one male and three females.They all had a far over average birthweight and Amazzal´s strong milk production let them grow and grow. Their weight is about one kilogramm already after one week.


Amazzal und ihre ein Woche alten Welpen


 J litter at one week


Hündin / female JAKOOTAH


Rüde / male JATTAY


Hündin / female JINAKI

Hündin / female JUFAYYAR

Sonntag, 3. November 2013

Tombouktou´s Banome´ ist Deutscher Champion (DWZRV) / Tombouktou´s Banome´ is German Champion now


Am vergangenen Freitag war die Urkunde im Briefkasten. Nachdem Banome´ im vergangenen Jahr in rascher Folge 3 CACs gewonnen hatte, mussten wir die 12 monatige Frist abwarten, um schließlich die letzte, erforderliche Anwartschaft zu gewinnen.
Wir freuen uns über diesen schönen Erfolg! / We are happy about this nice success!



Dienstag, 22. Oktober 2013

Ein wunderschöner Herbsttag auf der Ausstellung des Windhundrennvereins Schwarzenfeld / A beautiful autumn day at the show in Schwarzenfeld

Vergangenen Samstag fuhr ich zu der wirklich allerletzten Ausstellung für dieses Jahr in die Nähe von Regensburg. Banome´gewann V1 und Best of Breed unter Richterin Gabriele Schröter und erfüllt damit die Bedingungen für den Deutschen Champion
Guetaya gewann ebenfalls V1 in der Jugendklasse und das Jugend Best of Breed
Wichtiger aber war das Treffen mit Freunden und deren Tombouktou´s Rüden Cuasila und Garamant. Wir verbrachten einen entspannten, harmonischen Tag, verwöhnt von der Herbstsonne, unternahmen in der Umgebung des Windhundrennvereins einen schönen Spaziergang, genossen die sanfte Hügellandschaft und bewunderten das leuchtende Herbstlaub, 
Fast kam Urlaubsfeeling auf!


Guetaya, Exc 1, Junior BOB

 

 Guetaya 17 Monate alt


Banome´ Exc 1st, CAC, BOS, Best of Breed


 Banome´


Tombouktou´s Cuasila


almost 10 years old Taletmot Idiiyat es Sahel and Tombouktou´s Cuasila


autumn walk
from left to right: Qarqabu, Garamant, Amazzal, Deleyyen, Taletmot, X´Tamulai, Cuasila and U´Tidet


from left to right: Qarqabu, Garamant, Taletmot, Amazzal, X´Tamulai (behind me) Deleyyen, Cuasila and U´Tidet


Garamant and Cuasila with their owners